Olhem só: Lopadotemachoselachogaleokranioleipsanodrimhypotrimmatosilphioparaomelitokatakechymenokichlepikossyphophattoperisteralektryonoptekephalliokigklopeleiolagoiosiraiobaphetraganopterygon
BAH!
A palavra inteira ocupa 6 versos e meio:
Lopadotemakhoselakhogaleo-kranioleipsanodrimypotrimmato-silphiokarabomelitokatakekhymeno-kikhlepikossyphophattoperistera-lektryonoptekephalliokinklope-leiolagōiosiraiobaphētraga-nopterygṓn
λοπαδοτεμαχοσελαχογαλεο-κρανιολειψανοδριμυποτριμματο-σιλφιοκαραϐομελιτοκατακεχυμενο-κιχλεπικοσσυφοφαττοπεριστερα-λεκτρυονοπτεκεφαλλιοκιγκλοπε-λειολαγῳοσιραιοϐαφητραγα-νοπτερυγών
Coloquei em grego, como no original, e o dicionário Liddell & Scott traduz: nome de um prato composto por todos os tipos de delicatessen, peixes, carnes, aves de capoeira e molhos.
A iguaria descrita era um fricasé, constituído de 17 ingredientes amargos e doces, tais como cérebro, mel, vinagre, peixe e pepino:
Fatias de peixe
Peixes da subclasse dos elasmobrânquios (tubarões e raias)
Hemiscylliidae podre ou cabeça de um pequeno tubarão
Silfio, aparentemente, um tipo de ferula
Uma classe de braquiúro, escaroboideo, ou crustáceo
Carne de Águia
Queijo
Mel fluido
Turdus
Carne de pombo-torcaz
Carne de pombo-comum
Carne de frango
Cabeça assada de mergulhão pequeno
Lebre, que poderia ser tanto um gênero de aves ou uma lebre do mar
Vinho novo fervido
Frutas e outros alimentos crus
Asas, barbatanas de peixes
Uhmmmmmmm Que delicia...
Fica a dica.
Nenhum comentário:
Postar um comentário